Home > Termini e Condizioni
Termini e Condizioni
Condizioni Generali di Radial Torque Systems B.V. (KVK 53556542)
1. Generale
a. Le presenti condizioni generali (“Condizioni Generali”) fanno parte integrante di ogni offerta emessa dalla società a responsabilità limitata Radial Torque Tools B.V. (KvK 53556542) (“Radial B.V.”) e di ogni contratto in cui Radial B.V. fornisce beni.
b. Per “Acquirente” si intende colui che richiede un’offerta a Radial B.V. e/o acquista beni.
c. Condizioni divergenti fanno parte del contratto solo se e nella misura in cui Radial B.V. e l’Acquirente lo concordano espressamente per iscritto.
d. d. Le presenti Condizioni Generali, con esclusione delle condizioni di acquisto o di altre condizioni dell’Acquirente, si applicano a tutte le offerte dell’appaltatore nonché alla formazione, al contenuto e all’esecuzione di tutti i contratti conclusi tra Radial B.V. e l’Acquirente. Le condizioni generali dell’Acquirente sono espressamente respinte.
e. In caso di conflitto tra le disposizioni del contratto e le Condizioni Generali, prevalgono le disposizioni del contratto.
2. Offerta
3. Conclusione del contratto
a. Il contratto si conclude solo mediante conferma scritta di Radial B.V..
b. L’offerta emessa da Radial B.V. e tale conferma si considerano rappresentare integralmente il contratto con l’Acquirente.
4. Esecuzione del contratto
5. Comunicazione
a. Ogni comunicazione tra Radial B.V. e l’Acquirente può avvenire elettronicamente salvo diversa disposizione di legge.
b. Se le Condizioni Generali o il contratto prevedono che una dichiarazione debba essere fatta per iscritto, ciò può avvenire anche per via elettronica purché il messaggio elettronico sia stampabile.
c. L’Acquirente è responsabile della conservazione e/o stampa delle comunicazioni elettroniche. La versione della comunicazione elettronica archiviata da Radial B.V. costituisce prova, salvo prova contraria da parte dell’Acquirente.
d. Salvo prova contraria, la comunicazione elettronica si considera ricevuta il giorno dell’invio. Se la comunicazione elettronica non viene ricevuta a causa di problemi ICT dell’Acquirente, ciò è a carico e rischio dell’Acquirente.
6. Prezzi
a. I prezzi sono al netto dell’imposta sul valore aggiunto e di altri oneri imposti dalle autorità, e al netto dei costi di trasporto. Radial B.V. ha il diritto di addebitare tali costi all’Acquirente.
b. Se dopo la conclusione del contratto i fattori determinanti il costo aumentano, Radial B.V. è autorizzata a trasferire tale aumento all’Acquirente, a condizione che l’esecuzione del contratto non sia ancora completamente terminata al momento dell’aumento. L’Acquirente è tenuto a pagare l’aumento contemporaneamente al pagamento dell’importo principale o alla successiva scadenza concordata.
c. In caso di modifica o aggiunta al contratto su richiesta dell’Acquirente, Radial B.V. può aumentare il prezzo secondo le proprie tariffe abituali. Radial B.V. non è mai obbligata a soddisfare tale richiesta e può richiedere la conclusione di un contratto scritto separato.
7. Fatturazione e pagamento
a. I pagamenti devono essere effettuati entro 30 giorni dalla data della fattura. Se dopo la scadenza di tale termine il committente non ha ancora effettuato il pagamento (completo), è in mora ed è tenuto a corrispondere interessi pari all’1% al mese, considerando una parte di mese come un mese intero. Tutti i costi sostenuti dal prestatore, come costi extragiudiziali e giudiziari, inclusi i costi per assistenza legale, ufficiali giudiziari e agenzie di recupero crediti, sostenuti in relazione ai ritardi di pagamento, sono a carico del committente. I costi extragiudiziali sono fissati ad almeno il 10% dell’importo della fattura con un minimo di € 150,- esclusa IVA.
b. L’Acquirente è tenuto, su prima richiesta di Radial B.V., a fornire una garanzia ritenuta sufficiente per il pagamento dell’importo dovuto in base al contratto. In caso di mancato o tardivo adempimento, Radial B.V. è autorizzata a sospendere la consegna o a risolvere il contratto e a rivalersi sull’Acquirente per i danni subiti.
c. Tutto ciò che Radial B.V. ha da esigere dall’Acquirente in base a qualsiasi contratto è immediatamente esigibile se:
(1) è stata superata una scadenza di pagamento;
(2) viene effettuato un pignoramento su beni o crediti dell’Acquirente;
(3) nel caso in cui l’Acquirente sia una persona giuridica, venga sciolto, liquidato, dichiarato fallito o richieda la sospensione dei pagamenti;
(4) nel caso in cui la controparte sia una persona fisica, richieda l’ammissione a una procedura di risanamento del debito, venga posta sotto tutela o deceda.
d. Il diritto dell’Acquirente di compensare i propri crediti nei confronti di Radial B.V. è escluso.
8. Termine di consegna
a. Il termine di consegna è determinato approssimativamente da Radial B.V. e non costituisce un’obbligazione di risultato. Nella determinazione del termine, Radial B.V. si basa sulle circostanze a essa note in quel momento.
b. Se intervengono circostanze diverse da quelle note a Radial B.V. al momento della determinazione del termine, Radial B.V. può prorogare il termine di consegna per il tempo necessario all’esecuzione del contratto in tali circostanze.
c. In caso di sospensione degli obblighi da parte di Radial B.V., il termine di consegna e/o il periodo di esecuzione sono prorogati per la durata della sospensione.
d. Qualsiasi responsabilità di Radial B.V. per il superamento del termine di consegna è esclusa.
9. Consegna dei beni
a. La consegna avviene DAP secondo gli Incoterms 2022. Il rischio dei beni passa all’Acquirente nel momento in cui Radial B.V. li mette a disposizione. Il rischio del carico e scarico è a carico dell’Acquirente.
b. Le spedizioni di articoli nuovi sono assicurate se prenotate tramite l’account DHL di Radial B.V.. Questa assicurazione si applica sia alle spedizioni DHL Parcel che DHL Express. Se una spedizione assicurata va persa, Radial B.V. sostituirà gli articoli mancanti senza costi – DAP.
c. Le spedizioni perse di chiavi dinamometriche calibrate e sottoposte a manutenzione o riparazione, prenotate tramite l’account DHL di Radial B.V., sono anch’esse assicurate: le chiavi dinamometriche con meno di un anno vengono sostituite con articoli nuovi equivalenti. Per chiavi dinamometriche tra uno e due anni viene rimborsato il 75% del valore originale della fattura. Per chiavi dinamometriche tra due e quattro anni viene rimborsato il 50% del valore originale della fattura. Per chiavi dinamometriche con più di quattro anni viene rimborsato il 25% del valore originale della fattura. I costi del servizio o della riparazione originaria devono comunque essere interamente pagati dall’Acquirente.
d. L’assicurazione delle spedizioni tramite trasportatori diversi da DHL è opzionale e deve essere indicata dall’Acquirente prima della spedizione e confermata da Radial B.V..
e. Se i beni vengono forniti sulla base di un modello dimostrativo, tale modello dimostrativo è considerato un’indicazione della qualità media dei beni.
f. Se l’Acquirente, dopo la scadenza del termine di consegna, rifiuta di accettare (integralmente) i beni, Radial B.V. ha il diritto di:
(1) immagazzinare i beni a spese e rischio dell’Acquirente, indipendentemente da cause di forza maggiore da parte dell’Acquirente e fatto salvo l’obbligo dell’Acquirente di pagare il prezzo concordato;
(2) risolvere il contratto senza alcun obbligo di risarcimento nei confronti dell’Acquirente, nel qual caso l’Acquirente risarcirà tutti i costi e i danni di Radial B.V.;
(3) vendere i beni se, a suo giudizio, non si può ragionevolmente pretendere un’ulteriore conservazione degli stessi.
g. Se è stata concordata per iscritto una consegna su chiamata, l’Acquirente è tenuto a ritirare i beni secondo il programma di chiamata e consegna concordato. In mancanza di tale programma, l’Acquirente deve ritirare tutti i beni su prima richiesta di Radial B.V. entro il termine indicato.
h. In tutti i casi, l’Acquirente deve, a proprie spese, provvedere ai permessi, alle esenzioni e/o alle autorizzazioni necessari per il trasporto. L’Acquirente è responsabile per tutti i danni derivanti dalla mancanza dei necessari permessi, esenzioni e/o autorizzazioni.
10. Riserva di proprietà
a. Dopo la consegna, Radial B.V. rimane proprietaria di tutti i beni da essa forniti finché tutte le sue attuali e future pretese relative alla fornitura di beni e ai lavori connessi, gli importi di cui all’articolo 7.a delle presenti Condizioni Generali, i costi di recupero crediti e gli altri costi e danni, non siano stati integralmente pagati.
b. Finché sui beni consegnati grava una riserva di proprietà, l’Acquirente non può gravarli al di fuori della sua normale attività commerciale.
c. Dopo che Radial B.V. ha fatto valere la riserva di proprietà, essa può ritirare tutti i beni forniti. L’Acquirente consente a Radial B.V. di accedere al luogo in cui tali beni si trovano.
d. Se Radial B.V. non può far valere la riserva di proprietà a causa di mescolanza, trasformazione o accessione dei beni forniti, l’Acquirente è tenuto a costituire in pegno i beni di nuova formazione a favore di Radial B.V..
11. Reclami
a. I reclami dell’Acquirente relativi a difetti della prestazione concordata devono essere presentati senza indugio e in ogni caso entro sette (7) giorni dalla consegna dei beni, per iscritto e motivati, a Radial B.V..
b. I difetti che ragionevolmente non possono essere rilevati entro sette (7) giorni devono essere comunicati immediatamente dopo la loro scoperta, per iscritto e motivati, a Radial B.V., ma al più tardi entro un (1) mese dalla consegna dei beni.
c. Dopo la scadenza del termine indicato nel presente articolo 11.b, l’Acquirente non può più far valere alcun difetto della prestazione concordata.
d. Un reclamo relativo a una consegna non sarà in ogni caso accolto se Radial B.V. non viene messa in condizione di esaminarlo. Su richiesta di Radial B.V., l’Acquirente restituirà i beni oggetto del reclamo (o una parte di essi) conformemente a quanto previsto nell’articolo 12 delle presenti Condizioni Generali. Fino al momento in cui viene concessa l’autorizzazione di Radial B.V. di cui all’articolo 12.a, l’Acquirente conserverà i beni oggetto del reclamo a proprie spese e rischio.
e. Se e nella misura in cui Radial B.V. accetta un reclamo relativo ai beni forniti ai sensi del presente articolo, essa, a propria discrezione:
(i) eliminerà il difetto;
(ii) sostituirà il bene difettoso oppure;
(iii) ritirerà il bene e accrediterà l’Acquirente per il prezzo del bene in questione. L’Acquirente non ha diritto ad alcun ulteriore risarcimento.
In caso di eliminazione del difetto o sostituzione del bene difettoso, le disposizioni dell’articolo 12 delle Condizioni Generali si applicano nuovamente.
g. La presentazione di un reclamo non solleva l’Acquirente dai suoi obblighi di pagamento nei confronti di Radial B.V.. L’Acquirente non ha nemmeno il diritto di sospensione.
12. Resi
a. I resi richiedono la previa autorizzazione scritta di Radial B.V..
b. Un reso da parte dell’Acquirente deve essere sempre effettuato franco, indicando il numero della fattura e la data di consegna.
c. L’accettazione da parte di Radial B.V. dei beni restituiti dall’Acquirente non implica alcun riconoscimento di inadempimento.
13. Garanzia
a. Garanzia su articoli nuovi:
(1) Per gli articoli nuovi forniti da Radial B.V. si applica una garanzia di dodici (12) mesi dalla consegna all’utilizzatore finale per il corretto funzionamento dei beni forniti in condizioni di uso normale;
(2) Durante questo periodo di garanzia, previa valutazione da parte di Radial B.V., le parti difettose saranno sostituite gratuitamente e i beni forniti saranno ripristinati in uno stato di buon funzionamento, incluso certificato di calibrazione se applicabile;
(3) Per far valere la garanzia, i difetti e/o le anomalie devono essere comunicati immediatamente dopo la loro constatazione per iscritto a Radial B.V., che fornirà istruzioni per la restituzione e la valutazione;
(4) Le spese di spedizione sono a carico dell’Acquirente. Se l’articolo utilizza un Reaktionsarm, i Reaktionsarm utilizzati devono essere sempre inviati insieme.
b. Garanzia sulle riparazioni:
Una volta scaduto il periodo di garanzia per gli articoli nuovi, per le riparazioni si applica quanto segue:
(1) Per le riparazioni effettuate da Radial B.V. si applica una garanzia di tre (3) mesi dalla riparazione per il corretto funzionamento dell’articolo riparato in condizioni di uso normale;
(2) Durante questo periodo di garanzia, previa valutazione da parte di Radial B.V., le parti difettose saranno sostituite gratuitamente e l’articolo riparato sarà ripristinato in uno stato di buon funzionamento, incluso certificato di calibrazione se applicabile;
(3) Per far valere la garanzia, i difetti e/o le anomalie devono essere comunicati immediatamente dopo la loro constatazione, per iscritto e motivati, a Radial B.V., che autorizzerà la restituzione degli articoli per la valutazione;
(4) Le spese di spedizione sono a carico dell’Acquirente. Se l’articolo utilizza un Reaktionsarm, i Reaktionsarm utilizzati devono essere sempre inviati insieme.
c. L’Acquirente non può far valere la garanzia se:
(1) il difetto è, in tutto o in parte, conseguenza di uso anomalo, improprio, incompetente o negligente di un bene fornito;
(2) il difetto è, in tutto o in parte, conseguenza di normale usura o di manutenzione non effettuata o eseguita in modo errato;
(3) il difetto è, in tutto o in parte, conseguenza di installazione, montaggio, modifica e/o riparazione da parte dell’Acquirente o di terzi;
(4) il bene fornito è stato modificato, adattato, utilizzato o lavorato;
(5) il bene fornito è stato trasferito a terzi;
(6) Radial B.V. ha ottenuto il bene fornito, in tutto o in parte, da terzi e Radial B.V. non può far valere alcun diritto di garanzia nei confronti di tali terzi;
(7) Radial B.V. ha utilizzato materie prime e simili su indicazione dell’Acquirente nella fabbricazione del bene fornito;
(8) il difetto è una deviazione minima in qualità, finitura, dimensioni, composizione e simili, non insolita nel settore o tecnicamente inevitabile;
(9) l’Acquirente non ha adempiuto correttamente e tempestivamente a tutti i suoi obblighi derivanti dal contratto nei confronti di Radial B.V..
14. Responsabilità
a. Salvo nella misura in cui l’Acquirente dimostri che il danno è conseguenza diretta di dolo o colpa grave di Radial B.V., Radial B.V. non è responsabile nei confronti dell’Acquirente, del suo personale o di terzi per qualsiasi danno diretto o indiretto in relazione al contratto o alla sua esecuzione. L’Acquirente manleva Radial B.V. in questo contesto da ogni responsabilità nei confronti di terzi.
b. In tutti i casi, la responsabilità di Radial B.V. è limitata all’importo dell’indennizzo previsto dalla relativa assicurazione di responsabilità civile. Se, per qualsiasi motivo, l’assicuratore di Radial B.V. non effettua il pagamento o se la relativa assicurazione non fornisce copertura, la responsabilità di Radial B.V. sarà in ogni caso limitata a:
(1) l’importo del prezzo netto concordato nel contratto cui si riferisce direttamente l’evento dannoso;
(2) oppure, se sono state concordate consegne parziali, l’importo del prezzo netto concordato per quella parte del contratto cui l’evento dannoso è più strettamente connesso.
c. In nessun caso la responsabilità di Radial B.V. supererà € 15.000 per evento o per una serie di eventi con la stessa causa.
d. Non è mai previsto il risarcimento per danni aziendali come perdita di profitto e danni da interruzione dell’attività.
e. Qualsiasi azione legale dell’Acquirente nei confronti di Radial B.V. si prescrive con il semplice decorso di un (1) anno dall’evento che dà origine alla pretesa.
f. L’Acquirente manleva Radial B.V., nonché il suo personale e ausiliari, da tutte le pretese di terzi, indipendentemente dalla causa, che siano in qualsiasi modo connesse al contratto e alla sua esecuzione. Radial B.V. sarà responsabile nei confronti dell’Acquirente solo nella misura in cui tale responsabilità, ai sensi del contratto applicabile e delle presenti Condizioni Generali, ricade su Radial B.V..
g. Se i beni non sono stati prodotti da Radial B.V., un’eventuale responsabilità di Radial B.V. nei confronti dell’Acquirente è in ogni caso limitata all’importo per il quale il fornitore di Radial B.V. sarà responsabile nei confronti di Radial B.V..
h. L’Acquirente manleva Radial B.V. da tutte le pretese di terzi per responsabilità da prodotto derivanti da un difetto in un prodotto fornito dall’Acquirente a un terzo e che consisteva (anche) in prodotti e/o materiali forniti da Radial B.V..
15. Forza maggiore
a. In caso di forza maggiore di Radial B.V., questa è autorizzata a prorogare il termine di consegna e/o il periodo di esecuzione per la durata della forza maggiore oppure a risolvere il contratto, se non ancora completamente eseguito. Ciò senza che ne derivi alcun obbligo di risarcimento per Radial B.V..
b. Per forza maggiore, nelle presenti condizioni generali, si intende, oltre a quanto previsto dalla legge e dalla giurisprudenza, tutte le cause esterne, previste o impreviste, sulle quali Radial B.V. non può esercitare alcuna influenza, ma che impediscono a Radial B.V. di adempiere ai propri obblighi. Sono comprese anche le agitazioni sindacali nell’azienda di Radial B.V. o di terzi. Radial B.V. ha inoltre il diritto di invocare la forza maggiore se la circostanza che impedisce l’ulteriore adempimento del contratto si verifica dopo che Radial B.V. avrebbe dovuto adempiere alla propria obbligazione.
c. Durante il periodo in cui persiste la forza maggiore, Radial B.V. può sospendere gli obblighi derivanti dal contratto. Se tale periodo dura più di due mesi, ciascuna delle parti ha il diritto di risolvere il contratto senza obbligo di risarcimento nei confronti dell’altra parte.
16. Controversie
a. Tutti i contratti tra l’Acquirente e Radial B.V. sono regolati dal diritto olandese.
b. È esclusa l’applicabilità della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG – Vienna, 11 aprile 1980), così come qualsiasi altra normativa internazionale la cui esclusione sia consentita.
c. Tutte le controversie derivanti da o connesse a tali contratti sono sottoposte esclusivamente al giudice olandese. Le controversie saranno risolte dal tribunale competente nel distretto di Utrecht, fatti salvi gli articoli 108 Rv e 108a Rv.
d. Radial B.V. ha inoltre il diritto di sottoporre la controversia al giudice competente del luogo di residenza del committente.
e. Se la disposizione dell’articolo 16.c non è applicabile, Radial B.V. è comunque autorizzata ad avviare un procedimento presso il tribunale che in tal caso è competente.
17. Disposizioni finali
a. Se una qualsiasi disposizione delle presenti Condizioni Generali è nulla o viene annullata, le restanti disposizioni rimarranno pienamente in vigore e Radial B.V. e l’Acquirente consulteranno al fine di concordare una nuova disposizione in sostituzione di quella nulla o annullata, tenendo conto il più possibile dello scopo e della finalità della disposizione nulla o annullata.
b. Ogni offerta nonché l’esecuzione del contratto si basano sulle informazioni fornite dall’Acquirente. L’Acquirente garantisce l’esattezza e la completezza di tali informazioni.
c. I titoli delle presenti condizioni generali hanno il solo scopo di facilitarne la lettura e non fanno parte delle condizioni stesse.
d. Radial B.V. ha il diritto di modificare in qualsiasi momento le presenti Condizioni Generali.
Febbraio 2026
Depositato presso il Tribunale distrettuale di Utrecht con n. [261/2011].